Salve a tutti.
non riesco a venira a capo di questa cosa... forse è banale ma mi sto arrovellando la testa
Ho ereditato la gestione di questo portale Magento.
Ho configurato la doppia lingua ita / en .
Tutto funziona senza problemi, catalogo, categoria, menu...
Ma alla traduzione dei blocchi statici mi sono bloccato.
infatti se ne clono uno per esempio il footer : footer_links , e ne assegno il primo alla
"vista negozio ita" e il secondo tradotto in eng alla "vista negozio eng"
funziona solo il primo (che era l'originale)
il secondo non me lo visualizza , nemmeno il campo footer links nella Preview del template in inglese.
Qualcuno mi può dire cosa sto sbagliando ?
Grazie mille a tutti
Ciao
perchè probabilmente hai dato id diversi ai blocchi. Per poter essere letti, gli id devono essere identici, l'unica differenza oltre il contenuto è l'assegnazione di uno specifico storeview
Salve Antonio,
Grazie per il suggerimento , ma sia nome che id è rimasoto invariato
non riesco a capire perchè nella versione ita esce il blocco anche nella preview con tutti i nomi dei blocchi
e in quella eng no .
solo per quelli .. tutto il resto mi va
...
Mi è successa la stessa cosa.. ma solo in BLOCCHI STATICI inlcusi in altri BLOCCHI STATICI tramite widget (di tipo blocco statico)...dopo averci ostiato per una sera intera alla fine ho deciso di utilizzare le variabili personalizzate e mettere lì dentro le stringhe da tradurre...
L'unica cosa che mi viene in mente è che il richiamo di un determinato blocco sia stato inserito dentro un altro blocco statico o dentro una pagina. Magari è stata modificata solo una delle viste.