Может кому будет нужен инструмент для балансировки старых файлов языка с новыми переводами:
Подскажите пожалуйста как установить полный пакет с bitbucket.org ( и что за ветка мастер? я скачиваю с Download repository по ссылке)
Там есть какие то файлы непонятные - composer.json и другие... Что сними делать?
Нельзя просто перезалить файлы из папки INSTALL?
Там есть файл readme.txt, в котором есть информация по установке.
Одна из фраз
* If you have downloaded it, copy all files from the "install" folder to the Magento root folder - where your index.php is
То есть просто копируете всё из папки install. Всё остальное это дополнительная информация и файлы для автоматической установки через утилиту composer. Большинству это не нужно.
В карточке товара в повторяющихся товарах нет перевода
Products with recurring profile participate in catalog as nominal items.
@Mironov_A wrote:В карточке товара в повторяющихся товарах нет перевода
Products with recurring profile participate in catalog as nominal items.
Никто из наших клиентов не пользуется этой функциональностью и к сожалению я не знаю, как это правильно перевести, чтобы было понятно о чём идёт речь. Если вы пользуетесь этим и напишете перевод, то с удовольствием добавлю.
Придется опять вмешаться мне ).
То, что вы переводите, как "повторяющийся профиль" - на самом деле по смыслу является "периодической услугой". Здесь в картинках.
Спасибо за информацию. Доработаем перевод.
насколько помню на старом форуме было много информации по поводу того как переводить мелкие фразы в различных темах, неужели больше нигде этой информации не найти?
Мне например совсем не понятно почему на всем сайте слово Home переводиться как "Главная" а в корзине нет, и много слов в теме вроде бы перевел, а они не перевелись, такие как
"Next","Следующие"
"Prev","Предыдущие"
"cart subtotal","Предварительный итог"
"was successfully added to your shopping cart.","был успешно добавлен в Вашу корзину."
"not now","Продолжить покупки"
"VIEW CART & CHECKOUT","Оформить заказ"
"Decrease Qty","Уменьшить количество"
"Increase Qty","Увеличить количество"
Это все фразы с моей темы.
Я не могу вставлять в перевод вообще все фразы из всех тем. Слишком их много.
На данный момент в переводах то, что нужно для перевода стандартной RWD и default тем.
Если что-то не переводится, то возможно в теме эти фразы вставлены или без возможности перевода (надо менять шаблоны) или выглядят по другому (надо в шаблонах искать точную фразу и уже её переводить).
установил последнюю версию перевода 1.5.5 Но в админке пишет также 1.5.4
Или забыли номер версии в файле исправить или архив старый, скачивал из битбакет и с сайта.